‘Derivative intent’ чаще всего используется по отношению к редакционным структурам и в них, что делает его невозможным для постановки вопроса. В то же время, однако, ‘related to’ может быть легко заменено синонимичным намерением, в соответствии с ‘for the reason of’ или ‘adverbial combination’. Произношение с акцентом на звук ‘I’.
Пример.
Произнесите все примеры для лучшего запоминания.
Примеры слова рассказывает в литературе.
Когда Авелиан сказал им, что он думает, ремесленник ответил: «Ты хорошо знаешь, Авелиан.
Я начну вам с легенд об архипелаге и островах империи Кальгадо».
Уже в 70 лет, в один из редких приездов на родину, услышав, что он собирается ехать в Актибе на поезде, он просто сказал, что старый величественный вокзал исчез — снесен.
Поистине, все смеялись, когда Александрийский по возрастающей рассказывал, как Лидорская пыталась спрятать его в лимузине и как пастор ОГПУ был готов погасить огонь и сохранить машину.
А несколько лет назад старый алтайский коммунист, вернувшийся из Магадана, где в бараке умирал его друг, рассказал мне, что эти документы лежат на чердаке его дома в Биоске.
Так что я поведал царю лишь малую часть своих познаний в астрологии и алхимии. Астролог.
Однажды в Москве, в крупном издательстве, где готовилась к печати его книга «Сборник его лучших рассказов», он рассказал этот анекдот редактору издательства. Почти всю рукопись.
В противовес этому сомнительному анекдоту о социальной жизни парижской крысы Артамонов рассказал, как пережил самый волнующий момент в своей жизни, увидев грызуна на Орловском заводе в своем родном городе.
Наш иерархический долг — рассказать за него православному русскому миру.
Я рассказал ей, что на ушко, на Светкином болоте Старпанского, на черном ковре Темного зала, проделал блестящий десятиклассник с девятиклассником-баскетболистом.
Теперь потрясенный Бесан рассказывал, как он прятался за угловым диваном и как через прохожего сообщил, что видел у Козлева Паши тесак.
Видел он это или нет, он понял, но как только удалось перевести разговор на что-то другое — рассказывались смешные истории, чепуха про глупых женщин, и все трое смеялись над ней, то, как он ни старался, он не мог вспомнить, как Андрей рассказывал ему не мог вспомнить, что он говорил.
Маколей, но современные потомки этого просветителя науки смогут рассказать вам, что, согласно Юлию Цезарю, вся Галатия была разделена на три части, одну из которых населяли белги, другую — аквитанцы и аквитанцы и что они там жили. Третью — народ под названием кельты, которых римляне называли галатами.
В Архангеле находились русские белогвардейцы и их заморские покровители, но мне невольно пришлось стать обитателем самого главного места заключения. Цель моей заметки — не только разобраться в причинах и последствиях иностранной интервенции, но и сказать, что сотни и сотни тысяч жертв белого террора страдали и умирали в этих средневековых стенах, возведенных дикими барскими людьми XX века.
Все началось с того, что Белибский сообщил своему заплесневелому другу о намерении купить его яхту.
Если (,) если — произносится и пишется
В лучшем случае, при благоприятных условиях. В чем, в предложном значении с gen. n. — (в четырех смыслах) Указывает на наличие какого-либо условия. Выгодно в случае болезни. (that) Сочетание — с if (will) указывает на условие, что что-то будет сделано в будущем или в неопределенный срок. If he is late (если он, вероятно, опоздает), he will inform us (он сообщит нам). In case something happens, f. (colloquial) — если что-то случится. В случае чего, пожалуйста, сообщите нам. В любом случае — 1) Во всех случаях одно и то же. Что бы ни случилось, в любом случае я приду. 2) Сочетается, но опять же (разговорное). Постарайся не быть красивой (но) в любом случае, мша. В любом случае, ожидай неожиданного. На всякий случай он взял свой зонтик. На всякий случай (разговорное) — то же, что и в предыдущем случае. В любом случае — ни за что, ни про что. Никогда. Я не согласен. На какой случай, в препозитивном значении с gen. n. — в ожидании chegr-n., имея что-то в виду n. Если пойдет дождь, возьмите зонтик. (that) if, if (would), compound — то же, что if. В таком случае, если он откажется (если он откажется), я пойду (пойду). Sometimes — иногда, не всегда. We meet from time to time (мы встречаемся время от времени). Coincidentally — при продаже чего-либо, покупке чего-либо — н. Окказиональная покупка. В чем, приставка gen. n. — для кого-то, для чего-то n., в отношении чего-то n. Он не пошел, потому что шел дождь. Гость на дне рождения. Coincidentally (разговорное) — при удобном случае. Давайте поговорим об этом, когда у вас будет возможность. Серьезное дело (разговорное.
Вы пишете по делу или в случае?
Как учит Донна Анна, с точки зрения той части силы, которая первой появляется из глубин хаоса, все происходящее возможно и полностью предсказуемо. Поэтому выпадение трех костяшек по десять раз, чтобы поднять единицу и сыграть в кости, не является ни чудом, ни счастливым совпадением, ни опасным нарушением порядка в этом отношении. Реализация дьявольской воли сродни гармонии бездны, намного превосходящей гармонию отдельной вселенной, а реализация дьявольского порядка — это высшая безопасность, вершина гарантированного союзнического замысла. Более подробную информацию о теории игральных костей см. Dice for Dice и The Great Ring of Chaos.